Thursday, January 22, 2009



Alijo!

Sweet memories of Clotilde. Of throwing the candy the nuns gave us behind the berry bushes. We were sure the candy was poisoned. We decided that we were so bad that this was their plot to rid themselves of us. Candy was a rarity; so this belief of ours was absolutely real in our seven year old minds. We would throw the candy over the bushes and run down the hill so fast, till our little hearts couldn't beat any faster and our mouths gasped for air....

Clotilde......the beating we got when we decided her two year old brother was too old for curly locks to his shoulders and gave him a haircut....

Clotilde....the tangos we danced on Sundays afternoon at the firehouse. All the young lovers we disturbed by purposefully bumping into them and being so sure that they would never catch us because we were faster than lightening.

I wish I had seen you again! I did meet your daughter. She is lovely Clotilde. Lovely!

But so quiet and reserved. So much pain in her eyes. I wish I could have heard from her that wicked sound of your laughter.

2 comments:

Zica Cabral said...

Ah as memorias de infancia!!!!!!! Que doces que sao e ao mesmo tempo deixam um amorgo na boca porque nao voltam esses dias inocentes e felizes. Fartei-me de rir com a ideia de vcs esbarrarem de proposito contra os namorados. Dessa nunca me lembrei!!!! Sim porque na minha infancia tb faziamos umas traquinices geitosas!Eu, o meu irmao gemeo e o meu primo que vinha passar as ferias conosco e que tinha a mesma idade e talvez uma imaginacao tao fertil como a do meu irmao. Eu limitava-me a segui-los e a fazer o que me mandavam..............e normalmente era eu a apanhada e castigada..................eles ficavam com um ar inocente de quem nao parte um prato!!!!!!!
Obrigado pelas suas palavras tao queridas. E, nao tem que ser timida a escrever portugues porque o escreve muito bem. E pratique!!! Leia em portugues e depois escreva comentarios ao que leu. E assim que eu pratico o meu frances que, de outra forma ja se tinha ido ha muito tempo. O ingles nao e preciso porque, como vivo em Inglaterra pratico-o quer queira ou nao. Os ingleses so falam 1 lingua......o ingles e mal, a maior parte deles, hoje em dia. O calao misturado com o dialecto local faz com que as vezes nao se perceba nada do que dizem.
Embora eu sempre tenha convivido com o ingles como 2 lingua porque em minha casa falava-se muito ingles quando ca cheguei vi a diferenca entre o ingles academico e de pessoas muito cultas e o ingles comum que se fala na rua...............um oceano de diferenca!!!!!!!!!!
Eu costume dizer que os ingleses sao gordos nao e por causa do fast food e pelas palavras que comem na sua propria lingua LOL LOL LOL!!!!
Um beijinho e apareca. E deixe os seus comentarios que nao sao invasao nenhuma. Sao antes um prazer!!!!!
Ah e os meus netos ???? (Vou inundar o computador de baba) No sao umas coisinhas lindas???

Zica

Mélia said...

Os netinhos são deliciosos. Tem toda a razão de se babar.

Eu, sou avó da Miss G. Acaba de fazer oito meses. É um encanto! Faz-me reviver trinta anos atrás, pois é exatamente a mãmã. Tenho-me consolado com a sua companhia, pois só recentemente veio da "big apple" onde nasceu. Estou tão feliz que terá relva para sentir nos pezinhos descalços..